Me llamo David. Soy un simple ciudadano que encontró por acaso la biografía que aquí publicamos. Lean la solo si piensan poder ayudarme a encontrar a Princesa Lara - y si son mayores de edad con mucha vida y libertad en el alma. Hay lecturas que no son neutras. Son las que suelen ser para mañana, para un futuro de las ideas más claras. Pero sé que Princesa Lara ha vuelto y que se esconde en algún lugar. ¡Nos incumbe encontrarla y anunciarle que su hora ha llegado!
miércoles, 30 de abril de 2014
martes, 29 de abril de 2014
http://www.comunicae.es/nota/el-artista-david-uzal-www-daviduzal-com/1077494/
El día 27 de marzo, el
artista franco-español, radicado en Rio de Janeiro, David Uzal fue informado por
Amazon de que su libro; Princesa Lara
o La biografía anticipada de quien llevó
el sexo dicho débil a la cumbre del poder no sería aceptado a no ser que
cambiase la imagen de la portada:
“En ningún momento, al hacer la portada, nadie pensó que
podría ser censurada. Se trata de una pintura mía que muestra a una mujer
desnuda echada en un sofá, sin la menor connotación pornográfica o erótica
¡Cualquiera que vea este cuadro queda asombrado al saber que Amazon lo
considera como sexualmente explicito!” declaró David Uzal, de paso por Madrid y
Barcelona.
Esta censura es muy preocupante si consideramos la razón que
la motiva y el peso de Amazon en el mundo literario y cultural en general. Confirma
lo que se anuncia ya en el prefacio de la obra:
“(…)los
libros anónimos ya no están permitidos. Cada vez lo son menos cosas a medida que pasan las semanas. No sé cuánto
tiempo la biografía de Princesa Lara lo será. ¡Léanla
mientras que no se disfume la poca libertad que nos queda! (…)”
“Entiendo que el contenido del libro pueda confrontarse a
ciertas formas de rechazo y criticas” señaló Uzal, ya que se trata de una obra
sumamente subversiva, amoral y de una lujuria desbordante, lo que el autor
asume y anuncia desde la primera página. El colmo es que el veto lo haya
provocado la cubierta que es la parte la
más inocente y consensual de la obra. “Pensaba
ser eventualmente censurado como escritor o por mi militancia a favor de
cambios profundos en nuestra agotada civilización, pero nunca pensé que lo
sería por una pintura tan inofensiva. La situación es mucho más grave de lo que
pensaba” incrementó Uzal.
Finalmente el ebook, editado por Ebookation, fue traspasado a
otro formato y sale esta semana en la plataforma española Bubok. David Uzal llevará
el caso contra Amazon ya que son varios los casos de censura que consiguieron
ser revertidos.
domingo, 13 de abril de 2014
Bubok España
http://www.bubok.es/libros/232472/Princesa-Lara
http://www.bubok.es/libros/232472/Princesa-Lara
Bubok Colombia
http://www.bubok.co/libros/214694/Princesa-Lara
Bubok Argentinahttp://www.bubok.co/libros/214694/Princesa-Lara
Bubok Mexico
http://www.bubok.com.mx/libros/196951/Princesa-Lara
http://www.bubok.com.mx/libros/196951/Princesa-Lara
PREFACIO
Lo encontré
en Paraty, una villa colonial en la Bahia
de Ilha Grande a unos doscientos cincuenta kilómetros al sur de Rio de
Janeiro. Fuimos a una pousada a
orillas del río Perequê-Açu que atraviesan unos
puentecitos pintados de blanco. Ella era pintora y la había conocido unos días
antes en el Museo de Bellas Artes de la avenida Rio Branco, en la capital estatal.
Simpatizamos y le propuse venirse conmigo un par de días, de salir del agobio
carioca y tranquilizarse con sus pinceles y colores en el sosiego relativo de
una ciudad del pasado. Lo que fue tiene esa propensión a la apacibilidad. Su
auge se apagó, los tumultos de los barcos, de los esclavos y portugueses, el de
los tupís, aunque estos sean pueblos discretos y poco alborotados, se sentían a
lo lejos, en un suelo que había vivido y que ahora descansaba. Yo también fui
para pintar, en particular unos cocoteros cuyas rectitudes contrastaban con la
blandura de las montañas desenfocadas y de muchos verdes que aplastaban
majestuosamente la perspectiva del conjunto desde la diagonal de la bahía. Ella
era silente, y por consiguiente de excelente compañía cuando se viene a
escuchar el canto de los colores. Compartimos un mismo cuarto con una cama
única. No hicimos el amor. Creo que fue lo bonito de este romance, porque fue
puramente platónico, artístico, poético, silencioso y al mismo tiempo muy
alegre. Fue bonito porque no estábamos juntos para follar, o dicho de otra
forma, porque nuestros cuerpos no nos forzaban a juntarnos, mintiendo, como
suelen hacerlo al resto del ser, sobre las autenticas finalidades de la
reunión. Esa mentira, y no el sexo, es la que acarrea las faenas y confusiones.
Nosotros dos no tuvimos que mentirnos, ni mutualmente ni a cada uno. Nos
acompañamos simple y plenamente. Fue en aquel cuarto sin eyaculaciones ni
suspiros donde lo encontré, en el cajón de la mesilla de cabecera donde suelen
dejarnos biblias, como si en los cuartos de los hoteles acabarían las vidas de
los huéspedes, que impulsados a extraerse de sus entornos secularizados y de
sus pecados cotidianos, se apresurarían, en una esperanza redentora de última
hora, a leer los textos sagrados para salvarse del tsunami, terremoto o
cualquier otra causa que les arrancaría del mundo de los vivos en aquel preciso
lugar. Aunque las mareas inundan con frecuencia las calles de Paraty, no nos
sentíamos amenazados por una irrupción inoportuna de Tánatos, aún menos en este
país tropical exento de calamidades naturales. Tampoco me moriría de un ataque
por celo amoroso, por agarrarla en mil posturas vigorosas. Lo que hicimos de
noche fue leer. Me había traído unos libros; uno fuera de contexto que iba de leyendas
de la estepa, el segundo volumen del Memorial
de Santa Elena y otro sobre extra-terrestres, y eso que leo poquísimo y aún
menos escribo. Tardé semanas en redactar este prefacio, y para ser honesto, no
lo habría acabado sin la ayuda de amigos literatos. Lo que sigue es la
transcripción exacta y minuciosa de lo que encontré en aquella mesilla de
cabecera. Primero pensé que se lo habría dejado algún escritor de la feria del
libro que se celebra allí durante el invierno austral. Pero estábamos a finales
de octubre y no podía ser que nadie hubiese abierto este cajón en cuatro meses.
Mi tarea
desde entonces ha sido, primero; de sencillamente pasar al formato digitalizado
lo que venía escrito a mano, sin cambiar ni una vírgula, y como entenderán,
luego; la de buscar al autor. Ni la
dirección del hotelito, ni los laboratorios más punteros en búsqueda de restos
de células y análisis de ADN fueron capaces de abrirme el camino. Mi esperanza
es que la publicación de estas minutas de vidas del más allá, más allá del
tiempo y de las existencias comunes, me proporcione elementos que me lleven al
autor y a la protagonista. Firmé este libro porque los libros anónimos ya no están
permitidos. Cada vez lo son menos cosas a medida que pasan las semanas. No sé
cuánto tiempo la biografía de Princesa Lara lo será. ¡Léanla mientras que no se
disfume la poca libertad que nos queda! Ya me dirán lo que piensan. Por mi
parte estoy convencido que lo que narra este manuscrito misterioso realmente
pasó, o pasará, lo que es lo mismo. Pero
les advierto ¡No vayan más adelante los que no estén preparados! ;después del
próximo punto se acaba toda decencia y empieza la vida, una vida plena como no
se había manifestado desde tiempos inmemorables.
La censura de parte de Amazon atrasó la salida, inicialmente prevista en formato Kindle de Princesa Lara o la biografía anticipada de quien llevó el
sexo dicho débil a la cumbre del poder , pero ya esta semana saldrá finalmente en la plataforma española Bubok. Ruego a mis millones de lectores que tengan un poco de paciencia ya que solo es cuestión de días o horas antes de que se regocijen con el libro que llevan esperando desde que leyeron el excelentísimo : La philosophie dans le boudoir cuyo autor no habrá menester de presentar a los literatos que por esta página vagan ... :)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)